Niederländisch Slang: Das andere Niederländisch (Kauderwelsch Band 159)


Niederländisch Slang: Das andere Niederländisch (Kauderwelsch Band 159)

Bücher Details

  • Titel:Niederländisch Slang: Das andere Niederländisch (Kauderwelsch Band 159)
  • Dateiname: niederla-ndisch-slang-das-andere-niederla-ndisch-kauderwelsch-band-159.pdf
  • ISBN: 1839193894164611
  • Datum des Hochladens: 2020-01-15
  • Anzahl der Seiten: 540 Seiten
  • Autor: Elfi H. M. Gilissen
  • Verlag: Elfi H. M. Gilissen

Download

Kostenloses Konto erforderlich

Überblick:

Der Verlag über das Buch Zum Gebrauch dieses Büchleins gibt es vor allem die Kleinigkeit anzumerken dass das Büchlein eher zu Ihrem schlichten Amüsement und auch zur Verbesserung Ihres Hörverständnisses geschrieben wurde und nicht dazu jetzt in den Niederlanden die derben Beschimpfungen und Flüche zu benutzen die oft höchst beleidigend sind. Damit könnten Sie leicht in die Bredouille geraten denn schließlich ist man ohnehin nicht allzu gut auf die Deutschsprachigen zu sprechen. Im nächsten Kapitel „Wie spricht man’s“ erfahren Sie wie man das Niederländische ungefähr auszusprechen hat damit Sie den ein oder anderen ungefährlichen Begriff durchaus einmal selbst anwenden können. Wer es genau wissen will dem empfehle ich sich das begleitende Tonmaterial zu diesem Band zu besorgen. Die meisten Ausdrücke finden Sie auch wortwörtlich ins Deutsche übertragen denn gerade in dieser wörtlichen Übersetzung liegt der besondere Witz. Man fragt sich manchmal wirklich wer diese Wendung wohl erfunden hat und lacht sich derweil schlapp. Ganz nebenbei schärft es natürlich auch Ihr Verständnis des Niederländischen deren Umgangssprache wirklich ganz besonders kreativ ist. Autorenkommentar Finden Sie die Sprache der Käsköppe auch so lustig? Man kann sich wirklich vor Lachen kringeln wenn man die umgangssprachlichen Redewendungen der netten blonden Nachbarn mal genauer unter die Lupe nimmt. Da spricht man viel über Genitalien und Krankheiten gerade wenn es ums Schimpfen geht! Im Land der Blumen ist die Wortwahl sehr blumig. Mein persönlicher Favorit ist da 'kuttelikkertje'. Das bedeutet wörtlich 'Pussi-Lecker-chen' und gemeint sind damit die beliebten kleinen Schoßhunde. Seit ich dieses Wort kenne könnte ich mich vor Lachen ausschütten wenn ich ein Frauchen mit ihrem Purzelchen Gassi gehen sehe! Sie werden beim Lesen dieses Bändchens sicherlich ebenso viel Spaß haben wie ich beim Recherchieren aber es wird Ihnen vielleicht auch mal zupass kommen wenn Sie im Urlaub beim Après-ski oder einer Strandparty einer Meute von Holländern begegnen. Hier können Sie all den Slang nachlesen den sie bei Missgeschicken bei Handgreiflichkeiten bei amourösen Abenteuern auf dem Lokus im „Koffieshop“ oder beim Begrüßen und Verabschieden vom Stapel lassen könnten. Veel plezier! Elfi H. M. Gilissen Über den Autor und weitere Mitwirkende Elfi H. M. Gilissen geb. 1969 ist gebürtige Niederländerin wuchs jedoch ab ihrem 6. Lebensjahr in Deutschland in der Nähe von Köln auf. Seit dem Jahr 2000 lebt sie wieder in den Niederlanden. Hier erlebt sie tagtäglich wie abwechslungsreich die niederländische Sprache ist und wie sehr sich die regionalen Dialekte auch in einem so kleinen Land unterscheiden. Aus der Kindheit kennt sie noch das Limburgische von ihrem Vater das Flämische von ihrer belgischen Mutter und von Freunden: Amsterdams Brabants Fries Achterhoeks Rotterdams Arnhems und Twents denn sie wohnt jetzt in Twente. Das Buch hat sie mit tatkräftiger Unterstützung von Nachbarn und Freunden aus ganz Holland zusammengestellt! Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten. Lachen tun Sie gern und viel die Holländer. Was es da im Fernsehen nicht alles für komische Spieleshows gibt! Wer sechs Damen Sahne in den Ausschnitt sprühen darf oder sie überzeugt voll bekleidet in ihre Badewanne zu steigen bekommt 50 Euro ... Ik moest er hard om lachen.ich musste da hart um lachenEs brachte mich voll zum Lachen. Ik lig in een deuk / helemaal slap.ich liege in einer Beule / ganz schlappIch lach mich krumm/schlapp. Ik lig er dubbel van.ich liege da doppelt vonIch könnte mich kringeln. Ik lach me rot / gek / helemaal dood.ich lache mich verrottet / verrückt / ganz totIch lach mich kaputt. Het is gewoon om te gillen.es ist einfach um zu schreienEs ist echt zum Schreien! Hij ging helemaal door het lint.er ging ganz durch das BandDer war echt nicht mehr zu halten! Gerede & Unsinn Schon wenn man nur kurz mit den Nachbarn auf dem Campingplatz praat redet spreekt spricht keuvelt plaudert leutert quasselt kleppt klönt zwetst schwatzt ist man nicht vor Lachsalven sicher! Geht das eher auf Kosten anderer klatscht und trascht derjenige: kwebbelt roddelt oder klikkt. Ist das ganze Gerede eher dummer Unfug lult labert bazelt faselt zwammt schwafelt kletst quatscht kwekkt quakt oder oudehoert alte-Huren = sülzt man. Das nennt man auch: apekool / broodje aap / onzin verkopenAffen-Kohl / Brötchen Affe / Unsinn verkaufenX für ein U verkaufen uit zijn nek lullenaus sein Nacken labernan den Haaren herbeigezogen

Eingehender Suchbegriff
Jetzt Herunterladen Niederländisch Slang: Das andere Niederländisch (Kauderwelsch Band 159)

acrobat,adobe,adobe pdf reader,adobe reader,chip pdf creator,epub,foxit reader,free pdf,in pdf umwandeln,mac pdf zusammenfügen,mcdonalds gutscheine pdf,mehrere pdf zusammenfügen,nitro pdf,nuance pdf,online pdf creator,pdf,pdf öffnen,pdf adobe,pdf architect,pdf bearbeiten,pdf bearbeiten kostenlos,pdf converter,pdf creator,pdf creator 24,pdf datei,pdf datei verkleinern,pdf dateien,pdf dateien zusammenfügen,pdf download,pdf erstellen,pdf jpg,pdf kostenlos,pdf online,pdf online bearbeiten,pdf reader,pdf reader chip,pdf to word,pdf to word online,pdf trennen,pdf umwandeln,pdf xchange viewer,pdf zusammenfügen,pdf zusammenfügen online,pdf24,pdfs zusammenfügen,sumatra pdf,tipico pdf,word in pdf,word pdf,word to pdf online

Die Abgrenzung Des Positiven Interesses Vom

Modernes Antiquariat. - Recht. Rengier Hans-Bernhard. Die Die Abgrenzung des positiven Interesses vom negativen Vertragsinteresse und vom Integritätsinteresse: dargestellt am Problem der Haftung des ... für Schäden infolge von Sachmängeln.

Atlas Of Retinal And Vitreous

Synopsis With 500 original four-colour Atlas of Retinal and Vitreous Surgery

Byron Bay Surfing: Surfboards Journal / Notebook

Aussie Notebook diary featuring The Pass The Wreck and Byron bay Surfing: Surfboards journal / notebook to write in and record your thoughts

Bohemian Decorated Porcelain (A Schiffer Book For

Über den Autor und weitere Mitwirkende Dr. Bohemian Decorated Porcelain (A Schiffer Book for Collectors)

Handwörterbuch Der Ungarischen Und Deutschen

no Handwörterbuch der Ungarischen und Deutschen Sprache. 2 Bde: Teil I: Ungarisch-Deutsch Teil II: Deutsch-Ungarisch.


2020 Die beste Ebook-Datenbank-Website Lesen und laden Sie das beliebte Buch kostenlos herunter